Abstract
研究證明語音中的基頻值會受到音節結構的影響,如輔音氣流、元音高低及語流音節的聲調、語調的高低。聲調語言的音節甚至會因為周邊不相容的聲調語境產生調形扭曲的現象。對外漢語的研究中,有關漢語音節結構及聲調語境對二語學習者聲調感知的影響向來論述較少或結論不一,為補不足,本論文採用識別實驗,調查不同的音節結構(/ta/, /ti/, /tʰa/, /tʰi/)及聲調語境對泰國語(聲調語言)及印尼語(非聲調語言)母語者普通話聲調感知的影響。實驗被試由普通話、泰國及印尼母語者各18人組成。調查結果顯示,刺激音的音節結構對3組被試的漢語聲調感知無顯著影響。然而,在聲調語境方面,泰國被試對句中陽平的識別率明顯較高於單字調;印尼被試的表現卻相反,他們對句中上聲的識別率明顯低於單字。兩組被試分別呈現出不同的偏誤類型。研究證明了聲調語境能促進聲調母語者對漢語聲調的感知能力,非聲調母語者則較容易受到語流中音高變異的干擾。
Translated title of the contribution | The effects of syllable structure and tonal context on the perception of L2 tones by tonal and non-tonal speakers |
---|---|
Original language | Chinese (Hong Kong) |
Title of host publication | 文化共融──世界華語教學的策略與實踐 |
Editors | 張連航 , 謝家浩 |
Place of Publication | HONG KONG |
Publisher | 紅出版 (青森文化) |
Pages | 154-172 |
Number of pages | 19 |
ISBN (Print) | 9789888868117 |
Publication status | Published - 15 Dec 2023 |